希林帮着把行李摆放好。
弗拉维从随身小箱子里拿出那张羊皮纸,海妖的残骸已经绘制完成。线条精美,画面安详宁静,甚至从这幅画里还能读出一份虔诚的敬意。
“秩序和美,是孕育这个世界的基石。”
弗拉维说,“把这张画带给纳特吧。”
“嗯,好的。”
希林约定了每天按时来帮大人打理起居。弗拉维问他要么干脆住在上面的船舱,免得跑来跑去的。希林腼腆地回绝了。安塞尔那个笨蛋也特别需要人照顾。
“行,你先去忙吧。”弗拉维说。
船舱下面,水手把他们所有的行李一股脑扔进舱室,几乎是硬推着他们进去,“砰”地一声关上门。果然船舱就像纳特说的那样狭小,好挤啊!如果不想办法跟每个行李箱和平共处,大家很快就要憋死在这了。
“幸好我们花了足够大的一笔钱,你们看,这还有个海景。”纳特指着脸盘大的窗口说。他的一张脸刚好可以看到外面的海景。
“那窗口都没有酒瓶底大。”
“好歹也算是窗口了。万一遇到海难我们就从这个窗口逃生。”罗尔很满意,纳特缺皱起眉头。
“逃生的话……确实有点小。”
纳特再次负责布置和分配床位。即便是头等舱仍旧局促。四面墙都逼仄,头顶也压得低。横竖都容不下两个人并列,除非一个人脚踩着另一个人的脑瓜。站直的话,像一只眼那样高大的男人就不得不低头。
外面水手吆喝的声音、奴隶划船的声音都清晰可辨。
“这算不错的了。你们去二等舱看看,窗也没有。要是舱底,连床都没有了,跟牲口呆在一起。”
纳特理所当然把最舒服的床位留给自己——可以看着海景的窗口。
“这里可以让我安静地撰写着作。”他收起弗拉维大人绘制的插图,粘在博物志对应“海妖的那一页。
古温克是最最卑微的家伙,纳特把最差的给他,就是马桶边上。
“马桶也是你负责倒,每天两次。哦,你记得,可别在船舷上逗留太久,海浪大的时候会掉下去的。”
“那可怎么办!”希林吓了一跳。
“没有办法。万一掉下去了,就再也找不到了。”
接下来,罗尔少爷强烈要求一处不那么难过的床位。