在当时的历史背景下,大陆一直积极推动与台湾的交流与合作,
广交会作为一个重要的贸易平台,也为台湾同胞提供了参与的机会。
虽然当时两岸关系还处于较为复杂的阶段,但经贸交流的需求和趋势已经逐渐显现。
而仙剑奇侠传的订单情况就显得有些不太尽如人意了。
在欧美地区,订单数量相对较少,加起来才仅仅 15 万册。
这也是可以理解的,毕竟一眼看去,仙剑奇侠传明显是充满亚洲元素的题材。
对于欧美地区的读者来说,他们肯定需要先进行一番尝试,谨慎地试探市场反应。
毕竟,仙剑奇侠传中蕴含的中国元素还是要多一些,不像一些更具国际化风格的作品那样容易被迅速接受。
而且,《齐天大圣》的订单量也是这样一点点地缓慢增长起来。
对于江卫民来说,欧美那边没有拒绝发行这部作品,就已经让他感到很欢喜了。
虽然欧美那边的订单少,但是在亚洲这边,订单量可着实不少。
仙剑奇侠传的设定太符合亚洲人的阅读喜好了。
亚洲的读者们仿佛被这部作品中那奇幻的仙侠世界、动人的情感纠葛以及丰富的文化内涵所深深吸引。
订单量达到了 40 万册,这个数字虽然不及功夫熊猫在全球范围内的火爆程度,但也充分展现了其在亚洲地区的强大影响力。
定价还是齐天大圣一样 2.5 美元每册。