佩奇·沃尔夫恍然点头:“Oh, of course. Of course I can.(哦,当然,当然可以。)”
“This letter was given to me by a woman when I went to Ridder State more than a year ago.(这封信是我一年多前去里得州时,一个女人给我的。)”
“A woman?(一个女人?)”郁时歪了歪头:“How old?What does she look like?(多少岁,长什么样子?)”
佩奇·沃尔夫思索片刻,继续说:“It was an Eastern face. She seemed to be in her forties? I don't know. Maybe…… It's been too long and I can't remember what she looked like.”
(是个东方面孔,看起来四十几?我不知道,应该吧……过去太久我已经记不得她长什么样了。)
“At that time, I followed the manager of the headquarters to play in Ridder State and happened to meet her in an alley.”
(当时我跟着总部的经理去里得州玩,在一条巷子里偶然遇见的她。)
“I thought she was a bit pitiful being alone and invited her for a cup of coffee. She gave me this letter.”
(我看她一个人有些可怜,请她喝了一杯咖啡,她给了我这封信。)
说着,佩奇·沃尔夫指了指图片上的信封:“I remember this envelope because it's a yellow envelope with a coffee stain on it. It was accidentally made by me when I was having coffee at that time.”