第39章 “你该找谁呢?”女巫问道,

这激怒了这头巨大的野兽。它的尾巴愤怒地抽打着,锋利的爪子撕裂了大地。它在河岸上踱步,在地上流着厚厚的黑色唾液。

这个生物把一只巨大的爪子伸进了岩石林立的浅溪中。流水排斥它。它从脚趾垫中汲取力量。库德拉尔猛地把爪子抽开,彷佛被烧伤了。河流洗去土地上的污渍,洗净留下的印记。

Khuldral 呜呜声和鸟儿从树上散开。它一边闷闷不乐一边舔着自己的爪子。这个巨大的生物继续在河岸上踱步。

在高架上的树木上只有一个狭窄的断口,河流将它们的根床撕裂成两半。通过那个休息时间,Khuldral 发现了她。

女巫骑着她的研钵和杵飞翔,在天空中带着可怕的黑暗在空中航行。烟灰在她身后溢出,散落在树梢上。它溢出到河里,无害地漂流到下游,这是她可怕过去的微弱痕迹。

库德拉尔迅速躲在树的掩护下。它诅咒它们季节性缺乏树叶。它精确地保持着自己的静止。死物比这只倒下的猎犬有更多的运动,因为它试图在不知情的情况下通过。

然而,女巫并不是一个被静止所愚弄的人。

她在树梢上呼喊,用几千年来从未听过的话语说话。她用魔鬼和天使的语言,以及那既不是又比两者更古老的事物说话。她用创造的语言说话,所有听到的人都强迫它回答,无论他们是否听到并理解它。

他们强迫这个生物回答。他们强迫它站出来,让那个骑在黑夜奇怪翅膀上的女巫看到。

Khuldral 用颤抖的双腿走到河岸,它无法穿过河岸。它对天空中的女人发出敌意的咆哮。

“你在这里,你这个讨厌的小东西,”女巫咯咯地笑着,发出高亢的尖叫。“我知道你躲在这里。你就是忍不住发出一声嚎叫,现在对吧?

库德拉尔咆哮着。这种声音比山脉的运动还要低,在水中引起涟漪,这与它如何跟随重力运动无关。树木因噪音而颤抖,松散的石头在地面上发出咔哒声。

女巫不为所动。

她的飞行迫击炮落在桥上,仿佛在嘲讽这个年长的怪物,她有能力藐视下面的流水。

她的大腿上流着一道可怕的伤口。库德拉尔能闻到其中的血和毒。它可以在空气中尝到死亡的味道,但它不是她的。

“如果你行动得太早,”女巫告诉怪物,“你所有的工作都会付诸东流。悔改的人会得到宽恕。不悔改的人会得到怜悯。你的匆忙会让你过时。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

她把一支断箭射穿了她的大腿肉。库德拉尔认出它身上有他预定目标的恶臭。

它又长又硬地嗅着。它的呼吸之风吹拂着她灰白的头发,树木向这只生物弯曲,同时它从感官中剥离信息。这个男人很近,如此之近,它用吸气来决定。他很害怕。

库德拉尔后退一步,从邪恶的女巫身边撤退到不受欢迎的森林中。

“等等,”她提醒它,“等等,你会得到你需要的。匆忙行动,你只会被摧毁。夜牙,坚持你的打击。要谨慎。

库德拉尔歪着头,发出一声低沉的吠叫。它的声音不能形成文字,但它可以提出问题。为什么女巫要提供这个建议?为什么她要为她的 demesne 中的怪物提供智慧?

“我被冒犯了,”女巫回答道。“我深感冒犯。”

地狱的猎犬又给了她一个长长的、拖长的鼻子。

它闻到了女巫的味道,她吓坏了它。她闻起来有死亡的味道,有糖的味道,还有最好不要说出来的东西。她闻起来像用敌人的骨头磨碎烤的面包。她闻到痕迹上留下的面包屑的味道。她闻起来像蘑菇,生长在健康木材的腐烂和腐烂中。

她闻起来不像是人类的罪恶。她散发着预言的味道。她肯定散发着命运的味道。

她闻起来像血和毒。她闻起来像一个垂死的女人。

然而,她似乎并没有被射中她腿的箭击中。她不会一瘸一拐。她不