海涅望着亚瑟,一字一句的回道:“因为我了解我的德意志人。虽然他们在看到这本书后只是会吃惊,会思索,但却不会采取任何行动。虽然这本书肯定会被禁止,可是把这本书写出来依然是十分必要的。
在这个浅薄的奴性时代,我必须做点什么事情才好。我写出这本书,就是在尽我的本分。我为我在德意志那些硬心肠的朋友感到羞愧,他们从前想大干一场,但现在却一个个缄口不语。
如果他们集合起来,排成整齐的队伍,那么甚至就连最胆怯的新兵也会勇气倍增,然而在关键时刻能够表现出真正勇敢精神的,却永远是那个孤军奋战的人。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
大仲马一听到这话,顿时有些为海涅的英勇精神而感动:“海因里希,我果然没看错你,你确实是一位值得尊敬的战士。”
岂料迪斯雷利听到这话,却一巴掌拍在了大仲马的脑袋上。
“亚历山大,你别被这小子骗了!前阵子,代理了歌德和席勒作品出版的德意志大出版商科达先生来伦敦同我谈过在德意志地区发行《英国佬》文集的事情。
当时,我正巧同他提到了海涅。结果科达先生告诉我,几年前海涅为了从巴伐利亚谋得一份体面的公职,便托科达先生将他的作品呈献给了巴伐利亚国王路德维希一世。
而且,他在给科达先生的信里还说:‘如果您愿意向他暗示,这位作家的态度比他以前作品中所表现的要温和得多,善良得多,或许现在已完全变成了另一个样子,这也许对我会大有好处。我想,国王有足够的英明,定会视宝剑是否锋利,而不会根据它曾经用来行过善还是作过恶,来评定它的价值的。”
“这……”
大仲马听到这话,嘴角都抽了两抽,他怎么都不相信海涅能干出这种事:“本杰明,你确定这故事不是你编的?”
迪斯雷利只是冷哼一声:“具体是不是,你去问海涅先生不就行了?”
大仲马扭头望向海涅,只看见了一张白的不能再白的脸。
自信的笑容不见了,也没了往日嘲讽的语气,有的只是肩膀的颤抖和连续不断的深呼吸。
大仲马见到这个情况,一副欲言又止的样子。
他已经知道答案了,这种时候,就没必要再提一次,对当事人造成二次伤害了。
海涅垂下高傲的脑袋,往日的锐气也在他的身上消失不见了,就好像他并不是大伙儿认识的那个犹太小伙儿海因里希。
他笑了一声,也不知道是在笑自己还是在笑迪斯雷利。
他忽然抬手将垂在额前的头发向后一捋,迎着窗外的阴雨抬起脑袋道。
“亚历山大,没关系,你要嘲笑我就嘲笑我吧,我确实做过那个事情。而且不止如此,我在巴伐利亚的时候还同那位声名狼藉的政治冒险家维特·冯·多林保持着交往。
你们应该也知道,维特就是个混蛋,如果我有权,我一定会把他吊死。但是,他这个人在私人交往方面也确实很和蔼可亲,这常常使我忘记了他的卑劣人格。总而言之,和他待在一起总让我感到很大的乐趣。
或许也正是因为全世界都反对他,所以有时我反而护着他,这使许多人为之不快。但是在德意志,大多数人们还不能理解,一个要用自己的言行促进高尚事业的人,常常可以犯一些小小的过错,无论是由于开玩笑还是出于私利,只要这些骨子里不高尚的行为无损于他为之生活的伟大思想就行了。
他们不能理解,要是能使我们更好地为我们生活的伟大理想服务,这些小过错甚至还应该说是值得赞许的。而在马基雅维利的时代,在现在的巴黎,人们对这个真理理解得最为深刻。
这就是我为那些微不足道的过错所作的辩护,或许,我现在还有兴趣在此生去继续犯这样的过错呢。”
亚瑟听到这话,终于松了口气。
他端起茶杯送到嘴边,轻轻抿了一口,伴随着温暖、微甜的红茶下肚,亚瑟只是满意的赞叹了一句:“好茶!”
旋即,他放下茶杯道:“既然你和本杰明都认同人是可以犯下一些微不足道的小错误的,那么你们又在吵些什么呢?”
海涅只是不屑的倚着窗台啧了一声。
“我本来压根不想指责迪斯雷利先生,但是他突然和我大谈特谈起了犹太民族和犹太教的光荣传统。不过,这事说回来还是怪我。我明明早在几年前第一次来伦敦的时候,就知道不该同一个英国人讨论宗教的。”
丁尼生疑惑不解道:“为什么?”
海涅评价道:“因为,即使是和最愚蠢的英国人谈政治,这人也总会谈出些道理来。但是话题一转到宗教,那么就连最聪明的英国人说出来的也尽是些蠢话。更遗憾的是,德意志人几乎是与之相反的。”
亚瑟听到这话,只是轻轻一咳嗽,他踩在了海涅的脚面上,小声道:“海因里希,你这是想要继续把事情扩大化吗?忘了提醒你,阿尔弗雷德可是个不折不扣的虔诚信徒。”
(本章完)