“今天是个好日子,心想的事儿都能成。今天是个好日子,啦啦啦啦啦啦......”
张训一边在镜前打理自己,一边不断唱着乱七八杂的歌。
无他,全因今天是张训第一次拿版税的日子。
就连张训自己都没想到,这两本书竟然可以获得那么大的成功。
文字的魅力是不分国界的。
它与音乐一样,触及的是人们内心的灵魂。
就在拒款大会平息没两天,伽利略出版社便当机立断的在各个书店开售新书,同时也请了许多知名评论家写文章点评《L''étranger》与《Le petit prince》这两本书。
令人意外的是,《L''étranger》好坏参半,许多评论家都接受不了这种新型的叙事方式,因此点评起来语言格外犀利,就连张训看了都倒吸一口冷气。
与此截然相反的是,《Le petit prince》俘获了所有评论家的灵魂。
他们在报纸上大肆发表文章赞美《Le petit prince》的故事内容与写作手法,那些不喜欢《L''étranger》的评论家总是会在最后写上这么一句话。
“我实在是无法理解,一个能写出《Le petit prince》这样如此美妙故事的作家竟然同时也是《L''étranger》的作者。如果这位署名ZHANG SAN的作者能看到我这篇文章,希望你能早日踏入儿童文学的道路,这才是你获得荣誉的地方。”
张训看完之后则是事不关己的咂摸了下嘴,随后便接着学习去了。
跟他有什么关系,他是张训又不是张三。
张三在哪里他不知道,但是张训现在可忙着了。
《L''étranger》与《Le petit prince》大获成功,原本的库存销售一空,伽利略出版社不得不连夜加急印刷。