推开酒馆的门,酒馆热闹的声音就传入耳中。
客人们欢笑声,餐具酒具相碰清脆的声音,大声招呼老板娘上酒上菜声,还有一些明显是水手的男人们唱起了水手之歌
There once was a ship that put to sea
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
曾经有一艘出海的船
And the name of that ship was the Billy o' Tea
那艘船的名字叫Billy o' Tea
The winds blew hard her bow dipped down
狂风呼啸船头下沉
Blow me bully boys blow
吹吧吹吧尽管吹吧
Huh Soon may the Wellerman e
Wellerman很快就要来了
To bring us sugar and tea and rum
给我们带来糖茶和朗姆酒
One day when the tonguin' is done
等到一切结束的那一天
We'll take our leave and go
我们就能离开了
水手们大声唱着节奏轻快激昂的歌声,酒杯碰撞在一起,麦芽啤酒白色的酒沫高高扬起,印在水手们醉熏迷离的眼眸,仿佛风暴中海浪冲击船舷拂面而来的浪花。
达也饶有兴致的看了一眼水手们,这些人唱的还不错嘛,是海上爷们的歌。
这个可比之前劫掠的商船上的乐队们演奏的音乐好听。
那些贵族们