楚共王十一年,即公元前五八零年,冬,宋国华元前往楚国,后又前往晋国,促成楚国、晋国的友好。
楚共王十二年,即公元前五七九年,夏,五月,晋国范文子回见楚国公子罢、许偃。癸亥,楚国与晋国在宋国西门之外结盟,曰:凡是晋、楚两国,不要互相以兵戎相见,要好恶相同,一同救济灾难危亡,救援饥荒祸患。如果有危害楚国的,晋国就攻打它。对于晋国,楚国也要这样做。两国使者往来,道路不要阻塞,协商不和,讨伐背叛。谁如果违背盟约,神灵就诛杀他,使他的军队覆灭,不能保有国家。
狄人趁宋国西门会盟之时攻打晋国,却又不设防备。
秋,晋国人在交刚击败狄人。
晋国郤至前往楚国聘问,同时参加会盟。
楚共王设享礼招待郤至,子反作为相礼者,在地下室悬挂乐器。
郤至将要登堂,下面击钟又击鼓,惊慌地退了出来。子反表示,时间不早了,我君等候着,您还是进去吧!
郤至表示,贵国国君不忘记先君的友好,加之于下臣,赐给下臣以重大的礼仪,又加上奏乐,如果上天降福,两国国君相见,还能用什么礼节来代替这个呢?下臣不敢当。
子反表示,如果上天降福,两国国君相见,也只能用一支箭彼此相赠,哪里还用奏乐?我君等候着,您还是进去吧!
郤至表示,如果用一支箭来款待,这是祸中的大祸,还有什么福可说?当天下大治的时候,诸侯在完成天子使命的闲暇之时,就互相朝见,在这时就有享、宴的礼仪。享礼用来教导恭敬节俭,宴礼用来表示慈爱恩惠。恭敬节俭用来推行礼仪,而慈爱恩惠则用来施行政教。政教用礼仪来完成,百姓因此得到休息。百官承受政事,白天朝见晚上就不再朝见,这就是公侯所用来扞卫他们百姓的措施,所以《诗》说:‘赳赳武夫,公侯干城(雄赳赳的武士,是公侯的扞卫)’等到它动乱的时候,诸侯贪婪,侵占欲望已无所顾忌,为争夺尺寸之地而驱使百姓致于死亡,收取他的武士,作为自己的心腹、股肱、爪牙。所以《诗》说:‘赳赳武夫,公侯腹心(雄赳赳的武士,是公侯的心腹)’天下有道,那么公侯就能做百姓的扞卫,而控制他的心腹。动乱时,就反过来。现在您的话,是动乱之道,不能用来作为法则。然而您,是主人,至岂敢不听从?
郤至于是就进去,等到事情办完。郤至回去把情况告诉范文子。文子表示,无礼,必然说话不算话,我们离死的日子不远了。
冬,楚国公子罢前往晋国聘问,同时参加会盟。