第739章 正式会谈3

“哈吉·穆萨部长先生,以上便是我方对于这一事项所给出的全面且详尽的答复。不知道您对这样的结果是否能够感到心满意足呢?”话语刚落,何雨柱便迫不及待地将目光聚焦在了哈吉·穆萨身上,满满当当都是真挚与恳切之情。

只见哈吉·穆萨脸上绽放出灿烂的笑容,他微微颔首,缓声道:“我个人对于贵国所提出的这套行之有效的解决方案,表示由衷地赞赏和认同。”

“说实话,此刻我的内心甚至已经产生了一丝隐隐的担忧——待到那时,我国究竟能否拥有数量充足的工人,以顺利应对贵国如此大规模的招募需求啊!”

哈吉·穆萨的话说完,整个会议的气氛瞬间活跃几分。接着又有一位身材魁梧、肤色黝黑的男子霍然起身。此人正是来自基内亚共和国的教育部长马马迪·凯塔。

他先是向着何雨柱恭敬地鞠了一躬,然后才开口问道:“尊敬的何副团长阁下,我想请教一下,贵国此次计划向我方派遣如此众多的工人,但这些工人当中,是否每一个人都精通法语呢?”

“毕竟语言沟通乃是开展一切合作活动的重要基石,如果他们并不具备良好的法语能力,那么届时,我们两国之间的工人又该通过何种方式来实现顺畅无阻的交流以及相互学习借鉴呢?”

“尊敬的马马迪·凯塔部长先生,您好!在此,请允许我代表我方诚挚地向您表达歉意。的确,由于各种客观因素的限制,我们无法保证每一名被派遣至贵国的工人都能够精通法语这门语言。”

“然而,为了尽可能减少因语言障碍而带来的不便,我方将会采取积极有效的措施。首先,对于所有即将派出的工人,我们都会安排专门且相对简单的法语培训课程。“

“通过这些培训,至少可以确保他们在初入贵国农场开展日常工作时,能够与当地工人进行一些基本、必要的交流沟通。”

“不仅如此,为了进一步提升工人们的法语水平以及交流能力,我方还计划在每个农场内部额外配备 10 至 20 名精通法语的专业翻译人员。”

“这些翻译将全程参与到日常的工作当中,并肩负起对我国工人进行法语教育的重要责任。相信在这样的双重保障之下,用不了多久,我国的工人便能够熟练自如地与贵国的工人顺利完成各项交流任务。”

当马马迪·凯塔听完何雨柱这番详细周全的解释后,他脸上露出了满意的笑容,并微微颔首,表示认可和接受。