第499章 ■■

199X. XX. XX

我愣住了,又在下一瞬间意识到:自己再次被无情地推向了局外人的境地。

几乎是出于本能,我用力咬紧牙关,愤怒地沉声道:“为什么?”

“这些问题关乎我的过去!就算你拒绝回答,也应该有个合适的理由吧?”

毫不意外地,希珀尔并没有立即回应。

她沉默了片刻,仿佛在权衡,亦或是直接决定永久地封锁所有的答案。

然后,希珀尔缓缓开口:“因为,会■■的。”

刚开始时,每一个字都异常清晰,像是木槌一下下精准地敲在木琴上。

然而,到了某个未曾预想到的临界点,我忽然无法再听清她在说些什么。

怪异微妙的压迫感扑面而来,将所有的声音完全淹没在一片巨大的杂音中。

仿佛流动的每一分空气,天际的每一颗星辰都在窃窃私语,不愿让我听到希珀尔说的那两个字。

我不甘心,脑海中反复回想着方才的细节,拼命通过眼前的口型去抓住那两个字的轮廓。

然而一切都像是风中的沙尘,在用力攥紧的指尖中流过,随即便消散得无影无踪。

直到回过神来,我才听见那寥落的“的”字,像是被谁遗弃在这片无边的虚无。

这样的感受,恍然间将我带回了自己让裴晓飞说出那个未曾谋面之词的瞬间。

可越是无法听清,我的心中越是激起了强烈的渴望,无论是当时还是现在。

更何况,现在站在我面前的,不是一位普通的人类,而是那位看似无所不知、无所不晓的希珀尔。

以至于,我无法理解自己为何如此坚信:如果知道我没有听清那两个字,她一定会再度为我讲清楚。

于是,我深吸一口气,咽下那股涌上喉头的苦涩、急躁与不甘。

我逼迫自己压低语气,颤抖着,恳求着:“希珀尔,你可以……再说一次吗?”

我渴望从她那里获得解答,哪怕只是只言片语,哪怕只是为何无法听清。

然而,希珀尔依然是那样平静地答道:“我已经回答过了,只是没有被听到罢了。”